![]() |
Experiencias en clase transversal y transnacional en el año 2000 |
German version |
By the Edmund Ohlendorf, IWB Radolfzell e.V., GERMANY, 2000
Contribution to EDUVINET Didactically and Methodically:
Internet and Teaching
Traducción del original aleman ("Erfahrungen mit fächer-
und grenzüberschreitendem Unterricht im Jahre 2000") por Eduardo Díaz Cano
I Consideraciones previas
Antes de la II Guerra Mundial
ya hubo en algunos países de Europa intentos aislados para salir del tipo de
clase frontal e introducir en la clase un mayor número de actividades, en las
que participasen los alumnos. Pero hasta los años 70 no se tomaron en serio
semejantes alternativas, al menos en los institutos.
Desde entonces y hasta los años 80 se pueden observar dos tendencias contrapuestas:
por un lado una diferenciación cada vez mayor de los contenidos, bien a través
de nuevas asignaturas o bien a través de la implantación de Institutos con diferentes
orientaciones: técnicos, lingüísticos o económicos. Por otro lado y a través
de las reformas educativas de los años 70 se fueron tomando en consideración,
cada vez con más fuerza, las necesidades educativas de los alumnos con el trabajo
por parejas, en grupos o por el método de proyectos.
A partir de mediados de los 80 se le dio a la enseñanza y al aprendizaje un
nuevo impulso gracias a la cualificación por objetivos, si bien este impulso
está promovido por la industria y tiene una influencia especial en la Formación
Profesional - Ciclos Formativos.
La tabla 1 A nos da una visión general de los contenidos y objetivos formativos
hasta los años 80.
La figura 1.1 B muestra la organización de una clase frontal. Durante decenios
fue el modelo a seguir como clase normal, en la que más o menos todos los impulsos
proceden del profesor, y los alumnos son, normalmente, sólo receptivos. Esta
tipología de clase exige, si quiere ser efectiva, un alto grado de disciplina,
deseos de aprender y capacidad de concentración por parte de las/los alumnas/os.
Sin embargo estas tres cualidades ya eran cada vez más escasas entre los jóvenes
de finales del Siglo XX, o tenían que ser fomentadas por el/la profesor/a con
medidas represivas, lo que puede llevar a un tipo de clase autoritaria.
La clase en grupos (ver figura 1.2 B) deja a los alumnos más libertad para encontrar
soluciones creativas propias, y la mayoría de los conocimientos específicos
sólo pueden ser alcanzados con este tipo de organización de la clase. Además
la clase en grupos prepara a los jóvenes para los retos, que la sociedad y el
trabajo les va a plantear, mucho mejor que la clásica clase frontal. Hay que
destacar que, desde hace años cientos de profesoras/es de idiomas intentan abrir
nuevos caminos, habiéndose creado en Alemania una red, en la que profesoras/es
intercambian ejemplos y experiencias por el método "Aprender por la enseñanza"
(http://www.ldl.de).
La clase en grupos puede ser dirigida aún, en muchos casos, por un solo profesor,
pues si bien con la división de los trabajos en grupos se tratan diversos aspectos,
estos siguen estando dentro de la misma asignatura o problema. Si el/la profesor/a
domina dos o tres asignaturas, puede, naturalmente, traspasar las fronteras
de las diversas asignaturas con sus alumnos. En la enseñanza profesional se
dan muchos casos en los que sólo se puede encontrar soluciones prácticas cuando
las asignaturas se entrelazan, como por ejemplo en el ámbito de la metalurgia
o de la electrónica, de la automoción o de la energía.
Tabla 1 A Objetivos y contenidos formativos (Didáctica) hasta los años 80 | |
Especialización, transmisión de contenidos a través de diversas asignaturas | Pensar en contexto, Formación integral |
Matemáticas Química Física Lengua materna Lenguas clásicas Lenguas modernas Historia Política Geografía Economía Tratamiento de datos Religión Ética (Filosofía) Arte Deporte De esta forma cada asignatura se orienta, en primer lugar, según las exigencias de la ciencia a la que pertenece, sus objetivos, sus contenidos y, en parte, también sus métodos. |
Participación de los alumnos
La cualificación por objetivos abarca además de la
|
Abb.
1.1 B Frontalunterricht Fig. 1.1 B Traditional way of teaching and learning |
|
![]() |
Abb.
1.2 B Gruppenunterricht (arbeitsgleich oder arbeitsteilig) Fig. 1.2 B Groups of students working in teams (on the same task or on different ones) |
|
![]() |
Se puede comenzar diciendo
que la clase transversal en los Institutos generalistas de Europa hasta ahora
era una excepción.
Para esto hay una serie de razones:
Sin embargo esta situación cambiará pronto,
De la figura 2 B se deduce
que en la clase transversal toman parte, al mismo tiempo, dos, tres o hasta
cuatro profesoras/es. Esto no significa un aumento inmediato de las horas del
profesorado por clase, sino que cada profesor/a utiliza una parte del tiempo,
que el/ella tiene, de todas formas, en el horario para la correspondiente clase,
para la resolución conjunta (transversal) de trabajos o proyectos. Esto presupone,
naturalmente, un intenso trabajo en equipo del profesorado, para lo que ellos,
hasta ahora, no han sido formados. Por otro lado la sociedad exige de ellos,
cada vez con más insistencia, que enseñen a los alumnos unas nuevas capacidades
específicas, como pueden ser la capacidad de trabajo en equipo, la competencia
social y la de los medios de comunicación.
Tabla 2 A ¿Por qué es necesario y razonable el uso de las TIC en la clase?*) | |
Necesidad social | Razones prácticas y de psicología del aprendizaje |
A los objetivos específicos ya enunciados en la Tabla 1 A se suma, desde mediados de los 90, la competencia de los medios, en especial la del uso de Internet. Tres características de Internet adquieren un significado creciente en nuestra sociedad y por eso no pueden ser ignoradas en la clase.
|
|
*)
Más información sobre el tema: "Diversos aspectos del uso de Internet
en la escuela abierta y a distancia" se puede encontrar en http://www.eduvinet.de/eduvinet/de015.htm
|
Abb.
2 B Fächerübergreifender Unterricht Fig. 2 B Cross curricula teaching and learning Unterrichtsorganisation/organisation of lessons |
|
![]() |
III ¿Cuál es la contribución del Proyecto EDUVINET para mejorar la situación
descrita?
Cuando un grupo, relativamente
pequeño, de sólo tres personas - un profesor de Economía, otro de Historia,
Política y Geografía y un especialista en ordenadores-Internet - se pusieron
en 1995 a dar forma a una solicitud para un proyecto piloto en SÓCRATES ODL,
era realmente una actividad pionera, pues en esa época había en Alemania pocas
experiencias con el uso de Internet en el aula y ninguna en clases transversales
en combinación con las TIC.
En primer lugar teníamos que intentar que las ideas propias del proyecto se
adecuasen a los objetivos del programa SÓCRATES ODL. Como se deduce de la Tabla
3 A, lo conseguimos ampliamente, si bien en Bruselas, allá por el año 1995/96,
entendían el término "enseñanza a distancia" más bien restringido a las ofertas
de Universidades a distancia y menos en las posibilidades de las normales instituciones
formativas de Secundaria.
La realización práctica del proyecto se desarrolló entre 1996 y 1998, no sin
dificultades (ver figura 3 B). En primer lugar seguimos el llamado método top
down, es decir, los socios colaboradores formulaban en una mesa redonda tres
temas, para los cuales se debían de elaborar materiales, que sirviesen para
la clase a nivel europeo:
Los materiales debían servir
como base para discusiones entre profesores y para trabajos de los alumnos en
los países de la UE.
Los tres campos elegidos se orientaban en interés de la UE y de los profesores
que pensasen más allá de las posibilidades de sus currículos nacionales. Esto
implicaba, por una parte, un cierto apoyo de científicos de Universidades y
expertos en economía, por otra se constató, que tanto los contenidos como, en
parte también, el lenguaje, eran comprensibles sólo para alumnas/os muy buenos.
Además los temas elegidos sólo aparecían en los currículos de las escuelas muy
parcialmente.
Esto también tiene su explicación en que, en las asignaturas de Humanidades
más que en las Técnicas, es, en principio, mucho más difícil ponerse de acuerdo
sobre un tema, que fuese igual de importante para todos los países de la UE.
Y cuando ya se habían encontrado algunos, después de largas discusiones, aparece
el problema de las traducciones a los diferentes idiomas de la UE. O bien no
hay dinero para ello o no hay suficientes colegas bilingües entre los socios
que se encuentren en disposición de traducir los materiales.
Más de 1000 páginas ha publicado el equipo de EDUVINET en dos años. Pero cuántas
de ellas han sido utilizadas en la clase real de algún miembro de la UE, es
difícil de constatar. Aún cuando el EDUVINET - Service es visitado entre 300
y 400 veces al día, es frecuentemente el idioma, en el que se encuentra el material,
el aspecto decisivo para la utilización de las páginas.
Tabla 3 A Objetivos formativos europeos en el programa SÓCRATES (elección) | |
Objetivos generales (1995-1999)
|
Objetivos del proyecto EDUVINET (1996-1998)
|
Tabla 4 A Desarrollo de EDUVINET - Service desde 1998 | |
Ampliación de la oferta de materiales para la clase
Publicación de las experiencias didácticas y metodológicas
|
Fortalecimiento de la capacidad comunicativa entre los alumnos, también más allá de las fronteras nacionales
Publicación de trabajos de los alumnos
|
IV Las tecnologías de la información y de las comunicaciones al servicio de
los currículos nacionales
El proyecto EDUVINET finalizó
en agosto de 1998. De esta experiencia se destacan dos evoluciones diferentes,
las cuales también han dejado su sello en el EDUVINET - Service (http://www.eduvinet.de)
(ver la tabla 4 A).
La utilización de las TIC en la clase experimentó un rápido desarrollo gracias
a la dedicación personal de algunos colegas del ámbito de las ciencias naturales,
lo que se puede deducir estadísticamente de la cantidad de usuarios de EDUVINET
- Service.
Hay dos razones para esto:
Puesto que los materiales
(con una excepción) sólo se encuentran en alemán, no son accesibles para aquellos
que no entienden este idioma.
En este tema la Comisión de la Unión Europea podría ayudar, con relativamente
poco dinero, a divulgar diccionarios electrónicos y con ello contribuir a la
comparación de los rendimientos académicos de los diferentes alumnos de los
Estados de la Unión Europea.
V Las tecnologías de la información y de las comunicaciones al servicio de la
transnacionalidad
Como se expresa en la Tabla 5 A una clase en la que se traspasen fronteras no
sólo es deseable, sino que gracias a las nuevas tecnologías se ha convertido
en una nueva dimensión realizable en la clase. La clase transversal de grupos
o de proyecto descrita en el Capítulo II y figura 2 B se ve ampliada por un
componente inter- o transnacional. Para ello es importante que los profesores,
que participen, se pongan de acuerdo con antelación sobre temas comunes. Algunas
propuestas similares se pueden encontrar ya en diversos idiomas en la dirección:
http://www.eduvinet.de/eduvinet/inunt.htm
Para lograr unos resultados óptimos deben tenerse en cuenta otros muchos pequeños
detalles y cuanto más exactos sean estos trabajos previos, mucho mejor se podrán
comparar los trabajos de los alumnos de los diversos países participantes.
Tabla 5 A Transnacional - ¿Por qué es necesaria y conveniente una clase transnacional? | |
Razones políticas:
Razones económicas:
Razones de psicología del aprendizaje:
|
Abb.
5 B Fächer- und grenzüberschreitender Unterricht mit Hilfe der Informations-
und Kommunikationstechnologie (ITK) Fig. 5 B Cross curricula and cross border education by using information and communication technology (ICT) |
|
![]() |
Copyright © IWB
e.V. 1996-2000 Webmaster:
ohlendorf@eduvinet.de
800 x 600 recommended